ترجمة العقود

ان ترجمة العقود المختلفة تعتبر خدمة ترجمة احترافية اضافية من خدمات مكتب الترجمة المعتمد (الادريسي)، وهي تتعلق بترجمة العقود التجارية وترجمة العقود القانونية وترجمة العقود الشخصية الآخرى مثل ترجمة عقد الزواج وترجمة عقد العمل وغيرها من العقود الرسمية التي تحتاج غالباً لترجمة معتمدة. وحيث لا يمكن ترجمة عقود قانونية بترجمة صحيحة إلا من خلال مكتب ترجمة عقود مُعتمد فإننا نقدم خدمة ترجمة العقود المختلفة بحرفية عالية.

ما العقد الذي تريد ترجمته؟

اتصل الآن 

أنواع ترجمة العقود لدى مكتب الادريسي

ترجمة العقود التجارية

تمثل ترجمة العقد التجاري عملية احترافية تتطلب مُترجم محترف ذو نوعية وقدرات خاصة تجارية وقانونية للإلمام بكيفية ترجمة العقود التجاريه ، فعندما ترغب بفتح شركة تجارية متعددة الجنسيات أو اكتساب حق انتفاع لأحدى العلامات التجارية فأنت بصدد إبرام عقد ما وبالتأكيد سيتطلب ذلك مهمة ترجمة عقد تجاري فيجب ان تلجأ لترجمة العقد بما يساعدك على فهم شروط العقد والالتزامات الوارد فيه ، وهذا بدوره يحتاج إلى متخصصي ترجمة عقود تجارية لإنهاء هذا العمل باحترافية وإتقان.


ترجمة العقود القانونية

ترجمة العقود القانونية : لا تختلف كثيرا ترجمه العقود القانونيه عن ترجمة العقد التجاري في أهمية ان تتم بترجمة على درجة عالية من الدقة، لأن العقود القانونية تشمل جميع انواع العقود الخاضعة للقانون والملزمة به ، فلذلك يجب على المترجم القانوني القائم بعملية ترجمة العقود القانونية ان يتميز بالدقة والخبرة بمجال الترجمة القانونية اللازمة لإتمام هذه النوعية من الترجمه الاحترافيه.

وتتضمن خدمات ترجمة العقود القانونية أيضاً ما يلي :

  • ترجمة عقود البيع
  • ترجمة عقود الايجار
  • ترجمه عقودالوكالة
  • ترجمة عقد التنازل عن الملكية

كما ترتبط كذلك ترجمة العقد القانوني مع أنواع الترجمة الأخرى مثل الترجمة التجارية وترجمة عقود الشركات ، ففكي كثير من الحالات نجد أنفسنا أمام مصطلحات تتطلب ترجمة عقود قانونية تجارية عند العمل مع الشركات المختلفة.


ترجمة عقود الشركات

تلجأ الشركات والمؤسسات الكبيرة والمتوسطة والشركات متعددة الجنسيات إلى ترجمة عقودها مع الموظفين والعملاء والوكلاء بترجمة احترافية دقيقة عالية المستوى، لأن ترجمة عقد الشركة من لغة لآخرى يوضح لجميع الأطراف من الجنسيات المختلفة الالتزامات الواردة بالعقد وعليه فيجب عند البدء في - ترجمة عقد شركه - أن يلتزم المُترجم المهنى ببعض الصفات لضمان ترجمة عقود الشركات ترجمة صحيحة خالية من الأخطاء القانونية وفي نفس الوقت تساعد الأطراف المعنية بالعقد على فهم الشروط التجارية للعقد، أي أن ترجمة عقود الشركات تتضمن مواصفات ترجمة العقود القانونية وترجمة العقود التجارية على حد السواء.


ترجمة عقد الزواج

ان ترجمة عقود الزواج من أهم الوثائق المطلوبة عند الانتقال من بلد لآخر ، حيث يلجأ بعض الأفراد إلى خدمة ترجمة عقد الزواج السعودي من أجل السفر مع الأهل للدراسة أو عند الزواج بأجنبية حيث يتم تقديم عقودالزواج المُترجمة لجهات العمل أو للقنصلية ، ويظهر الاحتياج إلى ترجمة عقد الزواج عند الهجرة لدولة أخرى. وبصفة عامة ففي حالة السفر مع الزوج أو الزوجة كمرافق فمن الأفضل أن تحصل قبلها على نسخة أو نسختين من ترجَمة عقْد الزواج السعودي.


ترجمة عقود العمل

تعتبر خدمة ترجمة عقود العمل من خدمات ترجمة عقود الشركات أو ترجمة العقود القانونية ، ويمكنك تحصيل هذه الخدمة عند الحصول على عقد عمل بلغة أخرى وتود معرفة ترجمة بنود العقد للإلمام بالشروط القانونية فيه، أو في حالة الشركات عند ارسال عقود العمل لموظفين من دول أخرى ، ويمكنك الحصول على ترجمة عقود العمل الآن مع أكبر مركز ترجمة عقود معتمد في السعودية.